domingo, 27 de septiembre de 2009

Noticias del Sr. Cai Weicuan desde Buenos Aires

Sr. Cai Weicuan Representante Adjunto en la Embajada de la Rep. Popular China en Buenos Aires, junto a paisanos chinos en ese pais, realizan construcion en Barrio Chino de esa ciudad latinoamericana.


阿根廷首都布宜诺斯艾利斯的中国街牌楼当地时间8日正式揭幕这是阿根廷华人为庆祝阿根廷建国200周年赠送给布宜诺斯艾利斯的特殊礼物。

正在阿根廷访问的全国人大常委会副委员长、民革中央主席周铁农、中国驻阿根廷使馆临时代办蔡维泉、布市政府官员和阿根廷侨界代表出席了中国街牌楼的剪彩仪式,并为牌楼的石狮和碑亭揭幕。

这座恢弘大气的牌楼位于布宜诺斯艾利斯贝尔格拉诺区的阿里贝尼奥街。整座牌楼高11米,宽8米,外部包裹青石和枫叶红石,顶部则是中国传统的琉璃瓦,具有浓郁的中国色彩。牌楼正中镌刻着中国城三个字,牌楼两侧各有一尊石狮子,旁有碑亭一座。

阿里贝尼奥街区周围集中了大量的华人店家,因此这个街区又被称为中国城。从2006年起,阿根廷华人社团就筹划要在这里建造一座具有中国特色的牌楼。在中国驻阿根廷大使馆的支持下,终于使当地政府接受了这一设想。2007年12月,布市议会通过了相关法令,接受阿根廷中国和平统一促进会要赠送给布市政府牌楼的计划,并将牌楼建设纳入布市政府改造中国城的规划。

布宜诺斯艾利斯市市长马克里高度评价华侨华人为阿根廷社会经济发展做出的积极贡献,对华人社团向布市政府赠送这座具有东方文化特色的牌楼深表谢意,并强调这座牌楼是中阿两国人民深厚友谊的象征。

布宜诺斯艾利斯市市长 马克里:华人社团为阿根廷和布宜诺斯艾利斯市的文化多元化做出了重要贡献。我希望他们今后能在这方面做出更大贡献。我们期待近期能再次聚会,也希望你们将我们国家的谢意带给中国。

周铁农代表阿根廷华人社团将象征牌楼的银牌赠送给布市政府。

全国人大常委会副委员长、民革中央主席 周铁农:从现在开始,这座牌楼属于布宜诺斯艾利斯市的人民。

阿根廷目前有大约8万名华侨华人,大部分从事超市、零售和餐饮业

jueves, 24 de septiembre de 2009

Dirigentes de comunidad domínico-china participarán en actos del 60 aniversario de China Popular


tp://www.mundofotos.net/foto/mundo
CELEBRACIÓN

Dirigentes de comunidad domínico-china participarán en actos del 60 aniversario de China Popular

La plaza Tian Am Men, de Beijing o Pekín, en cuyo entorno se encuentran el Gran Palacio del Pueblo o de la Asamblea Legislativa, el Mausoleo de Mao Zedong y la Ciudad Prohibida de los Emperadores, será escenario de un gigantesco desfile.

SANTO DOMINGO, República Dominicana.- Los principales dirigentes de la comunidad domínico-china participarán como invitados en los festejos conmemorativos del 60 aniversario de la fundación de la República Popular China, donde se han adoptado medidas extraordinarias para garantizar la lucidez de los eventos, incluyendo el uso de la Fuerza Aérea para evitar que la lluvia afecte la celebración.

La plaza Tian Am Men, de Beijing o Pekín, en cuyo entorno se encuentran el Gran Palacio del Pueblo o de la Asamblea Legislativa, el Mausoleo de Mao Zedong y la Ciudad Prohibida de los Emperadores, será escenario el primero de octubre de un gigantesco desfile donde participarán más de 200 mil miembros de las Fuerzas Armadas.

La fuerza aérea china desplegará 18 aparatos que se ocuparán de “desnublar” mediante el uso de elementos químicos el cielo de Pekín, a los que se les sumarán 48 vehículos dispersores de niebla en los aeropuertos que rodean la capital china para que el clima no arruine la celebración del 60 aniversario de la República Popular, explicó Rosa Ng Báez, quien participará en la delegación dominicana en su condición de presidenta de la Fundación Flor para Todos.

Los demás integrantes del grupo domínico-chino son Juan NG, presidente de la Colonia China, y Miguel Sang Ben, Dario Sang, Santos Ng, Pony Chen y Juan Sang líderes de las Asociaciones chinas en la República Dominicana.

“Esta es una celebración muy especial porque para los chinos el número 60 es de gran significación desde el punto de vista cultural, porque indica un nuevo periodo de longevidad. 60 es el periodo en que se completa el ciclo de los doce animales del Zodiaco Chino y en este caso se celebrara el avance en las reformas que en un periodo de 31 años han logrado que el Gobierno y el pueblo chino ”, apuntó la señora NG Báez.

Dijo que en interés de mostrar al mundo los niveles de desarrollo económico, social y político alcanzados por la nación, el gobierno se empeñará en resaltar la historia, la cultura y los valores tradicionales del pueblo chino, a través de 30 películas creadas especialmente en esta ocasión sobre la historia china por los principales y más famosos cineastas de ese país. Cientos de Jefes de Estado y de Gobierno, incluyendo el Secretario de Naciones Unidas Sr. Ban Ki-moon han enviado sus felicitaciones al Presidente Hu Jintao.

Explicó que dentro de las celebraciones que se hacen de manera general en cada provincia se efectuarán fiestas populares, decoraciones simbólicas, grandes banquetes y fuegos artificiales. El actual Estado Chino fue fundado el primero de octubre de 1949 tras el triunfo de la revolución lidereada por Mao Tse Tung, o Mao Zedong.

Indicó que en su caso particular ha sido invitada como Presidenta de la Fundación Flor para Todos y por ser la única mujer en el mundo que ha luchado por la construcción de un Barrio Chino.

Informó también Ng Báez que aquí en Santo Domingo, la comunidad china ha organizado una gran celebración para conmemorar el primero de octubre con una gran fiesta donde artistas chinos realizaran un show para todos los asistentes al evento organizado por la Oficina de Desarrollo Comercial de la República Popular China en el país y las asociaciones chinas coordinadas por Marino Joa en Isabel Villa el próximo domingo 27 de septiembre. FLOR PARA TODOS*BARRIO CHINO DE SANTO DOMINGO

domingo, 13 de septiembre de 2009

Centenares de miles de chinos se casan el 9/9/09, día del "amor eterno"


Centenares de miles de chinos se casan el 9/9/09, día del "amor eterno"

"Escogimos este día porque significa 'longevidad', es un número muy significativo y afortunado"

PEKIN.- Los chinos, grandes amantes de la numerología, consideran que hoy, 9 de septiembre de 2009, es un día propicio para casarse al estar considerado la fecha del "amor eterno", por lo que se espera que se supere el récord de 314.000 bodas del 8 de agosto de 2008.

"Escogimos este día porque significa 'longevidad', es un número muy significativo y afortunado", explicó a Efe Li Qing, un ingeniero de software que hoy contrajo matrimonio en el distrito pequinés de Dongcheng con su novia de hace un año, la enfermera Liu Kun.

La pareja, que muestra feliz su libro de familia ante los fotógrafos de boda a la salida del registro, dice que se conoció en una pizzería con otros amigos. "Esperamos que con esta fecha afortunada se prolongue nuestro amor", afirma ella.

El número nueve, "jiu", se pronuncia en mandarín de forma similar al ideograma "longevidad", por lo que tener tres nueves en la fecha de boda augura, según la tradición local, un largo matrimonio.

Otra tradición indica que el nueve es el mayor de los números de un solo dígito y por ello se asocia con el Emperador, lo que para algunos añade un toque aristocrático al día del casorio.

En China, estado aconfesional, la boda se formaliza ante la ventanilla del Registro Civil, que emite el certificado matrimonial, y días o incluso meses después, según la situación económica de la pareja, los recién casados se atavian con los trajes de boda, se fotografían y celebran el banquete con familiares y amigos.

A pesar de que los miércoles no suele ser un día muy concurrido para casarse, el de hoy es especial por ser el del "triple nueve".

"¡Nueve, nueve, nueve!", exclama feliz Tang Siqi, una contable que acaba de contraer matrimonio con Gao Runpeng, empleado de banco.

"Es difícil que coincidan tres nueves. Tiene un valor conmemorativo y significativo. También otros amigos han escogido este día para casarse", explica él, que conoció a Tang a través de un amigo común hace tres años, la forma tradicional de encontrar marido en China.

Sólo en Pekín se calcula que se batirá un récord de más de 10.000 bodas, según señaló hoy a Efe Zhao Hongcun, subdirector de la Administración de Asuntos Civiles de Dongcheng, con lo que se espera superar el récord del 8/8/08, una fecha propicia para la fortuna.

El número ocho, "ba" en mandarín, se pronuncia parecido a "enriquecerse", por lo que, de forma significativa, fue escogida también por las autoridades chinas para la inauguración de los Juegos Olímpicos de Pekín.

La administración en la que trabaja Zhao ha tenido que alquilar y habilitar la cancha de baloncesto de 600 metros cuadrados del vecindario de Dongsi para acoger a las 1.200 parejas que se registraron para casarse hoy en el distrito, uno de los ocho de la capital china, ciudad en la que residen unos 17 millones.

"Hasta hoy recibimos 1.200 solicitudes de matrimonio para este día, y hasta esta hora (11.00 hora local) unas 500 parejas se han personado para finalizar los trámites", explica el funcionario Zhao.

Su administración ha tenido que preparar una logística especial para el día de hoy: las parejas entran por la puerta posterior del gimnasio, donde se les toma la temperatura en virtud de las normativas para prevenir la gripe A, y luego acceden a la cancha, donde por lo menos diez funcionarios se ocupan de la burocracia.

A la salida les esperan unos fotógrafos que les cuelgan dos letreros en los que puede leerse "09/09/09" y "¡Nos hemos casado!".

Se trata del último grito en invitaciones de boda, ya que las fotos se revelan en la puerta del Registro Civil, y convertidas en postal son enviadas como invitación a través del servicio de correos, también instalado hoy en la puerta.

Aunque todavía se desconoce la cifra total de bodas que se producirán hoy en China, los registros provinciales indican que es muy probable que se marque un nuevo récord, y hoteles y restaurantes están ofreciendo precios especiales para esta fecha.

En la ciudad de Guangzhou (capital de Cantón, sur) se han registrado 6.106 parejas; en Shanghai (este) 5.000; en Tianjin, al este de Pekín, 4.000; y en Xian (capital de Shaanxi, centro) se esperan más de 1.000, según datos de la agencia de noticias Xinhua.

Explica el funcionario Zhao que además del ocho y el nueve, los días con seis también son muy solicitados para casarse, ya que el número se pronuncia de forma parecida a "liu", que significa "fluidez", lo que indica que todo marchará bien.

De EFE